Què significa "IMY" i com l'utilitzeu?

Al món ocupat d’avui en dia, no sempre és fàcil trobar el temps per trucar i posar-se al dia amb amics i éssers estimats. En lloc de comunicar-vos mai, quan esteu pensant en algú, envieu-li un text ràpid sobre "Et trobo a faltar" o "IMY".

"Et trobo a faltar"

IMY és una abreviatura de la frase "Et trobo a faltar" i s'utilitza més sovint en els missatges de text i en la comunicació informal. És una manera senzilla (i reflexiva) de dir a una altra persona que la trobes a faltar.

Segons Google Trends, "IMY" s'ha buscat més sovint als Estats Units, Armènia i el Líban. El terme de cerca realment va començar a disparar-se a la xarxa el 2004 i la seva popularitat ha augmentat, sobretot durant l’inici de la pandèmia COVID-19 del 2020, centrada en la missatgeria de text i la cançó “IMY (Miss You)” de Kodak Black. .

Com utilitzar IMY

Les abreviatures són les més utilitzades i enteses per les generacions més joves (penseu en les generacions Y i Z), però no aposteu que algú que no tingui tanta tecnologia o text entengui el que significa la frase.

A continuació, es detallen algunes maneres adequades d’utilitzar IMY als textos:

  • Pensant en tu. IMY molt.
  • Com has estat? IMY!
  • IMYT. Espero que estiguis bé.

L’argot no es limita a les interaccions íntimes. També es pot utilitzar amb amics propers que no s'hagin vist ni parlat durant un període de temps prolongat. Per exemple, amics que poden haver perdut el contacte a causa de situacions de vida estressants.

"IMY" contra "ILY"

Hi ha algunes variacions d’IMY que són freqüents a les plataformes de missatgeria, i és més semblant a “ILY” o “T’estimo” perquè és fàcil canviar la paraula “faltar” per “amor”. Les abreviatures com "ILYSM" (T'estimo tant) i "ILYMTA" (T'estimo més que res) són fàcilment intercanviables. Per descomptat, l'ús de la paraula "faltar" i "amor" té dos significats completament diferents, així que tingueu cura de la paraula que trieu.

L'abreviatura autònoma "MY" ("Miss You") gairebé mai s'utilitza, ja que ja és una paraula anglesa.

Totes aquestes variacions es poden escriure amb majúscula o sense majúscules. L'IMY és informal i es pot utilitzar per respondre ràpidament als missatges, però s'hauria d'evitar l'argot en línia en molts entorns professionals.

Les variacions d’IMY signifiquen exactament el mateix que la frase original, amb diversos graus d’urgència. Podeu respondre a "Et trobo a faltar" amb "IMYT" (O "IMY2") per fer saber a algú que també els trobes a faltar. A continuació, es mostren diverses altres opcions:

  • "IMYSM" et trobo a faltar molt.
  • "IMYM" et trobo a faltar més.
  • "MYSM" Et trobo molt a faltar.
  • Alt. "IMY2" "IMYT".
  • "IMYMTA" et trobo a faltar més que res.

Els acrònims i les abreviatures tenen una manera de fer-nos semblar més casuals i menys impersonals en la conversa textual. Però, alhora, poden ajudar-vos a transmetre una sensació de proximitat i comoditat quan envieu missatges a algú que us importa durant una jornada laboral molt ocupada o quan esteu en moviment.

Hi ha molts termes d’argot i abreviatures d’ús comú, però pocs indiquen la proximitat i familiaritat d’un simple ‘IMY’. Si teniu curiositat per altres sigles i sigles d’Internet, consulteu les nostres peces a IDK i IRL.


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found